|Name||Patents and Intellectual Property Protection|
|Status||Compulsory/Courses of Limited Choice; Courses of Free Choice|
|Level and type||Undergraduate Studies, Professional|
|Field of study||Social Science|
|Academic staff||Larisa Iļinska, Dace Liberte|
|Credit points||2.0 (3.0 ECTS)|
Students practice to use the acquired knowledge taking part in simulations and role-plays both as copyright holders and copyright users, thus modelling situations, conflicts and the ways to solve them..
Planned discussions: .
1) Court trials on copyright and intellectual property rights protection in Latvia.
2) Copyright and neighbouring rights from opposite perspectives: copyright holders vs. copyright users. .
3) Translation as copyright medium. .
Goals and objectives
of the course in terms
of competences and skills
|The aim of the course: to familiarise students with general notions concerning intellectual property, as well as with the main intellectual property right protection principles taking into consideration specifics of a translator-desk officer’s job. The objectives of the course: 1) to study the main principles of intellectual property protection paying particular attention to the types of intellectual property translators-desk-officers deal on a regular basis; 2) to develop independent thinking, the ability to articulate and substantiate one’s point of view; 3) to develop the competence in working with texts in a foreign language.|
Students are able to discuss the topicality and challenges of intellectual property rights protection in Latvia and in the world. - Assessment: seminars, exam. Are able to explain the basics of Paris Convention on intellectual property system.
Students are able to explain the main principles of intellectual property protection concerning the duties of translator desk officer. - Assessment: seminars, exam. Are able to highlight specifics of translators’ work in the field of patents, copyright and neighboring rights. Seminar –tested/not tested; exam – mark according to 10 grade scale.
Students are able to express, substantiate and defend their opinion independently, taking the stance of both intellectual property holder and user. - Assessment: seminars, exam. Are able to model possible situations and conflict solutions. Seminar –tested/not tested; exam – mark according to 10 grade scale.
Students are able to improve and apply in practice their skills working with texts in foreign languages. - Assessment: seminars, exam. Are able to use the knowledge and skills acquired during the course working with the texts in foreign languages. Seminar –tested/not tested; exam – mark according to 10 grade scale.
|Course prerequisites||English language skills at B2 level according to CEFR|